Henri Meschonnic (1932-2009) est l'auteur d'une oeuvre considérable où poèmes, essais et traductions font le continu d'une théorie du langage et du rythme et d'une pratique d'écriture et de lecture pleines de vie l'une par l'autre. Ce blog offre simplement des documents à tous ceux qui de près ou de loin aimeraient continuer avec Henri Meschonnic.
samedi 2 juin 2012
Le traducteur comme signifiant errant
Dans le carnet de recherche de Claire Placial, quelques remarques à propos d'un passage de Jona et le signifiant errant: http://languesdefeu.hypotheses.org/209
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire